Итак, в предыдущих частях мы уже обсудили вопросы, связанные с длительностью видеороликов, их визуальным наполнением, драматургией и аргументацией. Пришло время поговорить о том, как добиться живого и естественного поведения спикера в кадре. Конечно, нам хотелось бы, чтобы спикеры выглядели обаятельными, увлеченными — такими, как в жизни. Но съемка на камеру (в нашем случае даже на четыре) — это стресс, ответственность, «все увидят». Надо казаться умным, солидным. Да еще желательно не забыть текст. Все это ведет к неестественности. Как быть? Мы использовали три приема. Первый — работа без суфлера. Второй — система Станиславского для оратора. Третий — псевдоинтервью. 1. Работа без суфлера Мало людей, даже профессиональных дикторов, умеют так читать суфлер (устройство, которое показывает текст на фоне камеры), чтобы возникало ощущение живого рассказа. Да и написать текст таким образом, чтобы он звучал как живой, разговорный, очень сложно: не случайно диалоги для сериалов создают отдельные авторы, которые долго учатся этому мастерству. Мы решили отказаться от суфлера. Но наши ролики длинные, а 15 минут — это четыре-пять страниц текста. Учить все наизусть? На это требуется много времени, а оно у руководителей стоит очень дорого. Поэтому мы взяли на вооружение еще три приема. Во-первых, мы старались, чтобы текст был как можно более структурным. Да, запомнить все сложно — но и не нужно. Следует выучить только структуру и дальше развивать ее примерами, цифрами и историями. У нас структура в общем виде выглядела так. Завязка, то есть история о том, как мы столкнулись с проблемой, и, возможно, доказательство того, что это не уникальный случай. Шаги, которые надо сделать, чтобы преодолеть проблему. Финал, то есть завершение истории, в котором описано успешное решение проблемы. Фактически спикеру надо было запомнить лишь «шаги» — а уж истории, пережитые им лично, он мог рассказать без всякого суфлера. Четкая структура в голове — и человек уже не собьется с пути. Конечно, в реальности структура могла выглядеть проще или сложнее, но в любом случае она представляла собой «карту» рассказа. Метафорически это можно объяснить так: представьте себе, что вам надо рассказать о своей квартире. Вы помните число комнат и знаете, что в каждой из них вам надо описать один-два предмета. Дальше остается только «переходить» из комнаты в комнату. Заблудиться очень трудно — если только вы не живете в огромном замке, но ведь и замок можно поделить на удобные для осмотра зоны. Полная версия статьи на Harvard Business Review>>